Beaches, Bathroom Accidents, and Bread Making

JUNE 29, 2013

Today, I slept until about 9 a.m. Had bread with Nutella (my staple breakfast) and went to watch the kids take a youth yoga class at la platja. Hilarious to watch but then I realize, as I’m watching them bend and thinking about how exhausting it has been to chase after them these past couple days, how extremely out of shape I am. These children actually can do a hell of a lot even if they’re just mimicking butterflies and trees.

It took me a while to understand what “platja” meant. In Spanish, beach is “playa,” so obviously, though it seems subtle, there is quite a difference. Welcome to my confusing, sort of trilingual life.

1149363_10201740549383541_438873477_o

Sa Palomera, Blanes.

As Roser packs up the towels, beach toys, and bags, I take Adrià’s hand and lead him near where the beach meets the sidewalk to stand under the fountain and rinse the sand off his body. The kid has it in every crevice of him, I swear. All of a sudden, I hear another stream of water coming from somewhere. Confused, I look down, and to my horror, Adrià has pulled himself free from his swim trunks and is casually sending an arc of golden pee into the air and straight onto some poor middle-aged woman’s legs and feet. I don’t move, or speak. I just froze, and stared, wide-eyed and open-mouthed, my feet rooted to the spot, because my brain can’t register what to tell my body to do. What could I do?  I mean, how do you say, “Holy shit, I’m so sorry this child who is not mine is currently peeing on you” in Catalan?! So I just panicked, grabbed his hand, and ran away. Real smooth, Kara. I said a silent prayer thanking God that the lady didn’t follow us, or shout after me, and that Roser didn’t see the whole thing happen, and wished with every fiber of my being that I could disappear under a rock. I mean, he wasn’t my child…why did I feel so mortified and responsible? Because you couldn’t apologize to her, or even explain to make Adrià realize what he did was wrong. Because you don’t speak Catalan and can’t understand anything. Sigh. As we made our way back to the car, I made a mental note to apologize to my mother for all that I must have put her through. Whatever stuff moms are made of, I don’t have that in me. In summary, I am majorly failing at being an au pair already…

I also forgot the beaches are topless here. I see young girls with better boobs than me, and I can’t help but stare in jealousy- both from their tan, curved bodies and the fact that they are at the beach with their friends. I am an outsider, and though I have this wonderful family, they are not mine- so it’s lonely. I am a strange mix of being too old to be Jordi and Roser’s child, but too young to be Adrià and Mar’s mother. I almost feel like their older sister, but I am still isolated because I don’t understand the language or how to care for them. (Note: I’ve never had younger siblings or even cousins that I’ve been around and had to care for.)  Adrià holds my hand and gives me besos sometimes which honestly melts my heart. Being with them is an emotional roller coaster- good days and bad days. My mother once told me that kids will break your heart and then mend it over and over again. How right she was.

unnamed (8)  The kids and I spent a long time at the pool when we got back…they swam naked (why are children always naked?) and I tried to teach them the word “Jump!”  They love my camera and are fascinated with what my iPad can do. I know I will have to get some good photographs of the kids and I before I leave. They are starting to take up a huge place in my heart… We went to Sa Palomera, the huge rock at the beach down by the town (pictured above), and climbed to the top.

10407456_10204504941691621_4170441477671917601_n              10599590_10204504965932227_300033884737428331_n

I carried Adrià everywhere, which actually made me feel so good that he wanted me to pick him up and hold him. We saw the locks that countless couples put there to lock their love. I just kept thinking, ¿Dónde está mi amor? For dinner later that night, I was introduced to pan con tomate. It’s bread, but on the bread we take a tomato cut in half and rub it so that it moistens the bread, then pour olive oil and sprinkle salt over top. It was amazing. I don’t care about carbs, I will forever fill up on bread. I love it! After dinner, I taught the children “Head, Shoulders, Knees and Toes” in English as we danced. Mar loves to dance as much as she loves to swim. It makes me so happy to see them learn… I hope it is working.

pan-con-tomate-pa-amb-tomaquet-receta-bruja

Pan con tomate- A.K.A., the best thing you will ever taste.

sig2

One thought on “Beaches, Bathroom Accidents, and Bread Making

  1. Pingback: Clarification on FROM THIS SIDE OF THE SUN | from this side of the sun

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s